Circumcision, the ancient ritual of removing the foreskin, is common to
Judaism, Islam, and some Christian groups. Often performed on infants, it’s a
symbol of faith, purity, and sometimes health. In Morocco, circumcision is
referred to as t’hara, meaning purification, and is celebrated by
families with parties that range from simple to grand, depending on means and
custom.
In my case, as part of a large family of siblings and
cousins, the circumcision was a group event, shared with my younger brother
Abdelmajid and our cousin Hamid, who was the youngest. I was the eldest, almost
six, and many details remain etched in my memory as if it all happened yesterday.
I never understood why my family had waited so long to circumcize me, though
there is no fixed age for it in Islam.
Our celebration took place on a summer day in the
sixties. My family pitched a series of popular Amazigh black tents for the
guests: separate ones for men, women, and young men. In each, the best carpets
were spread, tables set, and tea essentials readied a couple of days in advance. Tea, at
these gatherings, was more than a drink; it was the lifeblood of Amazigh
hospitality, served continuously throughout the day. It was more than just beverage; it was the essence that wove gatherings together, nurturing camaraderie and breathing life into conversations at these assemblies.
The following day, family and neighbors, young
and old, arrived in their finest traditional attire. The women wore
ornate kaftans and elegant takchitas—two-layered
kaftans with one simple layer beneath a more decorative outer layer—paired with
impressive, mostly silver jewelry. The men donned light jellabas suited
to the summer heat or mismatched suits. They all arrived on foot, on horses, mules, or
donkeys, each decorated with handwoven hanbel rugs. Some rugs
were striped, while others featured intricate patterns and sequins that
shimmered in the sunlight like gem pendents.
I enjoyed the atmosphere but sensed something unusual
in the air. First, we three were hennayed and dressed up in a
way that felt extravagant, like bridegooms. Second, I overheard snippets of
conversation hinting that we were the reason for all this attention. Finally,
when ahjjam, the barber and a circumcision expert, arrived, my
suspicions were almost confirmed. This barber, a family friend from Jirry near
Meknes, was a polymath—part barber, part healer, skilled in hijama (cupping),
circumcision, and cautery. He traveled on a prized palomino mule, saddled like
a horse, with a white mane that made it stand out. His presence cemented my
growing anxiety, keeping me on high alert.
When lunch began, the fantasia and dancing paused, and
guests settled for the feast: roasted lamb méchoui -- the timeless centerpiece of such rural celebrations-- followed by
lamb tajine, and finally couscous with free-range chicken. For dessert, trays
of watermelon and black and yellow grapes were served, all quickly devoured.
Afterward, the true purpose of the gathering became clear. As talk turned to
"the kids" and our names were mentioned here and there, someone
called my name. I darted from the tent and ran as fast as I could, but my
uncle, swift as an eagle, soon caught me by the scruff of my neck, hoisted me into the air,
my legs flailing as I struggled to escape.
Despite my resistance, ahjjam had his
ways. In mere moments, it was over, and I was in my grandmother’s arms, sobbing
my heart out. My two companions followed suit, their cries mingling
with mine as a circle of women surrounded us, their ululations and songs
filling the air to muffle our sobs. Their songs included verses like biast
aya hajjam (“Cut it, barber!”) and asi afous nek zik (“Lift
your hands and leave!”).
After the ordeal, the gift-giving began. Families
placed their offerings on tisguit—woven palm trays carried atop the
heads of dancing women—and aghanim (reed) notched along their
length, and decorated with hanging paper money, and capped with mint bouquets. In addition to circumcision songs, chants of praise filled the air, celebrating our family ties and the importance
of gift-giving, with verses in Amazigh and occasionally heavily accented Arabic.
For several days, I was pampered indoors, my every
whim indulged by my grandmother. Yet, I was kept clad only in a loose daraia tunic,
forbidden from wearing undergarments. Despite this cosseting, I craved the
fresh air and freedom outdoors. Within two weeks, I was back to my usual
leisure pursuits—running, climbing trees, and riding animals. However, the
experience left a lasting impression. Decades later, when my son underwent
circumcision, I found myself crying downstairs, a surge of sympathy for my
parents washing over me.
May our parents rest in peace. We seldom grasp the
depth of their quiet endurance until we find ourselves walking their path with
our own children, feeling the weight of their sacrifices and love in ways we
never could before. Children, it seems, are born to decipher what our parents
left unsaid.